Spring Is Nice (JP: はるはいいねHaru wa ī ne, CH: 春天無限好Chūn Tiān Wú Xiàn Hǎo) is the Third-Fifth Collection/2006 Spring-Summer song of Seaside Stage. In the Japanese version, it stayed until the 2007 Autumn-Winter Collection, when Autumn-Colored Serenade was added. Access to the song was later available again in the 2008 Summer Collection.
In the Third - Fifth Collection ROM, it is referred as B010.
Lyrics[]
Japanese lyrics
English lyrics
Chinese lyrics
サクラまいおちるこうえん ふたりできたの
ほどうはピンクのじゅうたん
ちょっとおひめさま きぶん
おいけによせるさざなみも ピンクにそまあって
まほうでピーチゼリーに
かえちゃいたいよね
はるはいいね
あったかいひざし
あたらしいできごと
コートぬいで はるいろの
おようふくに きがえよう
ピンク オレンジ
きいろ みずいろ
しあわせになってきた
はるはすごいね
みんなえがお
やさしいきもちになる
In, a park, with cherry blossoms falling, that's the place two of us went,
On a pinkish colored carpet sidewalk,
Feelin' like a princess , kind of a mood,
Waves that ripple on the pond that both of us saw, slight tinge of pink on the top,
I would like to change like a magic trick,
Turn it into peach jelly,
Spring is real nice and,
The sunlight warm and gentle,
New things begin to happen again,
Take off your jacket, you don't need it now,
And change into your spring colored clothes,
Pink and light blue, orange
And yellow is so pretty,
I think I'm feelin' happier now,
Spring is so amazing,
And everyone's happy,
And smiling 'cause it's springtime once again.
我們倆 一起來到了 這裡 花落遍地 的公園
步道像 粉紅色的 地毯
宛如 公主般心情 好興奮
小池塘裡 湧起的 調皮小水波 也被染成 粉紅色
好想施展神奇的魔法呀
變成桃紅色果凍
春天啊 無限好
暖洋洋的 太陽光
好多好多 嶄新的發現
脫掉厚大衣 換上新衣裳
東挑又西選 春色洋裝
粉紅 橘紅色
金黃色 還有水藍
我已染上了 幸福氣息
春天啊 真美妙
讓你我 微微笑
讓每個人 溫情暖在 心頭
Soundtrack appearances[]
Japan[]
Oshare Majo Love and Berry: 2006 Spring & Summer Song Collection (with and without tambourine)
Love and Berry Dress Up and Dance! Complete Song Collection (without tambourine only)