FANDOM


Friends

時尚魔女LOVE AND BERRY 好朋友 (Song Ver)

時尚魔女LOVE AND BERRY 好朋友 (Song Ver)

時尚魔女LOVE AND BERRY 好朋友 (Tambourine Ver)

時尚魔女LOVE AND BERRY 好朋友 (Tambourine Ver)

Love and Berry Dress Up and Dance! Friends (Song Ver)

Love and Berry Dress Up and Dance! Friends (Song Ver)

Love and Berry Dress Up and Dance! Friends (Tambourine Ver)

Love and Berry Dress Up and Dance! Friends (Tambourine Ver)

オシャレ魔女 ラブ and ベリー TOMADACHI (Song Ver)

オシャレ魔女 ラブ and ベリー TOMADACHI (Song Ver)

オシャレ魔女 ラブ and ベリー TOMODACHI (Tambourine Ver)

オシャレ魔女 ラブ and ベリー TOMODACHI (Tambourine Ver)


Debut

Third Collection/2006 Spring-Summer Collection

Singer (Japanese version)

rabbi☆min (ラビミン)

Stage

Street Court

Songwriter

Kamiya Chikako (鎌谷千佳子) and Nagai Kazuhiko (長井和彦)

Composer

Kamiya Chikako (鎌谷千佳子) and Nagai Kazuhiko (長井和彦)

Arranger

Nagai Kazuhiko (長井和彦)

Friends (JP: ともだち (TOMODACHI) Tomodachi, CH: 好朋友 Hǎo Péng Yǒu) is the Third-Fifth Collection/2006 Spring-Summer song of Street Court. In the Japanese version, it stayed until the 2007 Autumn-Winter Collection, when Beyond The Sky was added. Access to the song was later available again in the 2008 Summer Collection.

In the Third - Fifth Collection ROM, it is referred as B007.

















 

Lyrics

Japanese lyrics English lyrics Chinese lyrics

いつからがトモダチなんだろう
おなじクラスになってから?
ことばをかわしてからかな?
あだなでよぶようになってから?
きっと そんなんじゃなくて そんなんじゃなくて
トモダチになりたいとおもったときからだね

さあ、ともだちになったら
あそぼうよ、たんけんにもいこうよ
たまにはケンカをするかもね
でも、もっとわかりあえるひがくるのが たのしみ

さあ、ともだちになったら
てをつないでおどろう
つないだきみのてから
きこえるよメッセージ

きこえるよメッセージ

Can you think before our friendship really started?
Taking every class together wasn't that it?
Could have been the times we would talk a lot,
Maybe it's the funny names that we gave each other?
It may not have been that, it may not have been that.
It may have been before, we were really friends,
Come on, I know that you can see it.

So, when we are friends, we're friends for sure,
Play the way we do, an expedition and a lot of fun,
Even though we argue with each other now and then,
I'll be looking forward to the future when we really understand what we're needing.

Now, two friends again, we understand,
So cool, we dance together holding hands,
Yes, it's clear, whenever I hold your hand,
I can hear your thoughts inside of me.

I can hear your thoughts inside of me.

從什麼時候 我們才算 是朋友呢?
是從當了同班同學之後嗎?
還是有了 促膝交談 才算朋友?
還是還是 互用暱稱 才算朋友?
一定 這些都不重要
這些都不重要
是因為互相 想成為朋友
我們的 友誼就開始啦

來 既然已成為好朋友
不妨一起 嬉戲遊玩探險 未知世界
可能偶爾 也會因為 小事而吵架
但是我 十分期待 藉此我們 彼此能更加
相知相惜

來 既然已成為好朋友
牽起 彼此的手 來跳支舞
手牽著手 你會清楚聽見
朋友心裡的 MESSAGE

朋友心裡的 MESSAGE

Soundtrack appearances

 

Japan

  • Oshare Majo Love and Berry: 2006 Spring & Summer Song Collection (with and without tambourine)
  • Love and Berry Dress Up and Dance! Complete Song Collection (without tambourine only)

Trivia

v  e
SONGS
2004 Autumn-Winter Collection Natsu "e" NatsuRe-Born
2005 Autumn-Winter Collection ABCD Everything's Okay!Talk Of The Town...Operation Mirror BallSPARKLE SPARKLE MermaidSee You Again TomorrowFrühlingsstimmen (Voices of Spring)Love Potion
2006 Spring-Summer Collection FriendsMysterious WalkLookie! Lookie!That Is SummerSpring Is NiceWaltz Of The Flowers
2006 Autumn-Winter Collection Feelings to go AheadDaddy's BirthdayExcitement And FlutterA Piece Of SummerThe Sign Of SnowThe Blue Danube
2007 Spring-Summer Collection Rainbow Colored TearsPlease Grant My WishLovely SmileIt's Summer, It's Pool, Let's Go!AngelThe Merry Widow Waltz
2007 Autumn-Winter Collection Beyond The SkyHappy AnniversaryFashion MagicThere’s Still Signs Of SummerAutumn-Colored SerenadeGrand Waltz ~Grande Valse Brillante~
2008 Summer Collection SmilexSmileLove Veggies!Fantasy GalaxyColorful☆SeasonTo The Other Side Of OrangeEmperor Waltz
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.